Repülés Biztonság
A biztonságos terep
Május repülés biztonsági témája:A biztonságos terepre szállás, terep kiválasztása, a terepre szállás végrehajtása. Kockázati tényezők, humán faktor. Szabályok.(A dokumentum csak angol nyelven elérhető)
There are no translations available.

Tisztelt repülést szerető és követő tagság, és repülőbarát!

Nagy örömömre szolgál, hogy azzal a hírrel jelentkezhetek, miszerint az esztergomi id. Rubik Ernő repülőtéren is hamarosan telepítésre kerül a Flarm Radar rendszer vevőegysége. Ezzel ideje korán csatlakozunk az MVSZ (Magyar Vitorlázórepülő Szövetség) kezdeményezéséhez, amellyel az egész országot lefedő rendszer kiépítését célozták meg. A rendszer vevőegysége veszi a hatókörzetében lévő, FLARM és ONG jeladók jeleit és azokat a kapott adatokkal együtt az internetre továbbítja, ahol figyelemmel kísérhető lesz a repülés. Mire az országos rendszer teljesen lefedi a légterünket, képesek leszünk látni az összes ilyen berendezéssel repülő eszközt, amelyek jellemzően vitorlázó repülőgépek táv és helyi repülések közben. Már most is működik ilyen vevőegység, ahol néhány repülést lehet követni. Az elérhetőség a bal oldali menüsorból, a "Kövesd a fehér madarakat" menüpontból. A rendszer részletes tájékoztatója angol nyelven ITT.

Ehhez a hírhez kapcsolódik, hogy magánbeszerzésből idéntől a szakosztály rendelkezésére áll 2 db Mobil Flarm IGC berendezés, amely nem csak jeladóként, de IGC loggerként is működik, tehát mostantól minden gépünkbe egyidőben kerülhet adatrögzítő berendezés a teljesítmények igazolására. Ehhez kapcsolódóan olvassátok el a kiadott repülésbiztonsági utasítást is, valamint tanulmányozzátok át a Mobil Flarm kezelési utasítását, amelyet feltöltöttünk a Dokumentumok közé. Ugyanott megtalálható a Flarm Radarról szóló rövid tájékoztató is.

Tisztelettel:

Barracuda

Last Updated (Friday, 20 May 2016 03:59)

 
There are no translations available.

Tisztelt Varió Mumusok!

Nagy sebességgel beindult a magyar légtérben a termikvadászat és kilométer gyűjtés. Már túl vagyunk egy sikeres LX kupán és hamarosan versenyek tömege és az utánuk megrendezésre kerülő tábor fokozza az izgalmakat. Június 24-től a szegedi Nemzeti Bajnokság és Flatland Kupa versenyszámain szurkolhatunk az Aero Club Esztergom versenyzőiért, majd nem sokkal később, július 15-24 között ismét nemzeti, ezúttal Pécsett. Aki kedveli a versenyizgalmakat, annak még egy nemzeti ad erre lehetőséget, Szatymazon augusztus 5-14 között. Mind a három verseny a 61. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság keretén belül, 3 helyen, három időpontban és összesen 6 versenyosztályban kerül megrendezésre. A mai napig, köszönhetően a bontott formának, összesen 52 pilóta nevezett a versenyekre, de ez a szám még növekedni fog. Az Aero Club Esztergom a szegedi nemzeti 15m-es kategóriájában, valamint a pécsi nemzeti FAI Klub kategóriájában indít versenyzőt és tervezzük a szegedi Flatland Kupán való indulást is. A nemzetik közül kiemelendő a szegedi verseny 15m-es géposztálya, ahol 10-15 év után újra igen népes és elit csapat jött össze, rendkívül izgalmas versenyt vetítve előre. Világbajnokunk és több korábbi, valamint a jelenlegi Nemzeti Bajnok is megtalálható a mezőnyben. A versenyek honlapja elérhető a baloldali menüsorból, ahol a későbbiekben az eredményeket tudjátok megtalálni.

Az eseménynaptárunkba feltöltésre került a nyári táborunk is a versenyek mellett. Kérek minden részt venni szándékozót, hogy jelentkezzen a táborra, melynek időpontja: 2016. július 23-31. Alternatív időpont rossz idő esetére: 2016. július 30-augusztus 07.

Ezen kívül várjuk kisegítők jelentkezését is a szegedi és pécsi versenyekre pilótáink mellé.

Sok biztonságos repülést kívánva:

Barracuda (BA)

Last Updated (Friday, 20 May 2016 16:21)

 
There are no translations available.

Megkezdődött az igazi vitorlázórepülő és kisgépes szezon. Szeretettel ajánljuk minden, Esztergomba repülővel ellátogatni vágyónak, az országot járó motoros pilótáknak, útvonalrepülést oktatóknak és mindenkinek repterünket és a 02-es küszöbnél, a régi repülőgépgyár területén található Caffe Grante Éttermet, ahol finom kávékkal, házias ételekkel, szálláslehetőséggel és repülőgép nyűgözési lehetőséggel várnak minden kedves érdeklődőt.

Részletek az alábbi linken, érdeklődni a weboldalon található elérhetőségeken lehet.

Last Updated (Tuesday, 12 April 2016 21:45)

 
There are no translations available.

Március 26-án és 27-én vitorlázórepülőink a téli elméleti tanfolyam befejezéseként elméleti vizsgát tesznek. Április első hétvégéjén pedig terveink szerint megkezdjük az idei vitorlázórepülő szezont.

Last Updated (Saturday, 19 March 2016 18:55)

 
There are no translations available.

Április 3-án, vasárnap kicsi, ám lelkes csapattal megtartottuk első üzemnapunkat. Az időjárás miatt csak 2-2 iskolakör jutott mindenkinek, de mindenki jókedvvel tért haza.

 
There are no translations available.

Ma négyésfélfős (Mészáros Zoli csőrlőkezelő-kötélvisszahúzó, Szalma Józsi oktató-vizsgáztató, Szilágyi Márti repvez-időmérő-szárnyvéges-zászlójelző, Czöndör János újrakezdő-B-C vizsgás növendék, Návrádi Tomi Góbé tologató az utolsó körben) üzemnapunkon a 28 év után visszatérő növendékünk az ellenőrző repülések után végrehajtotta két egyedülrepülését. Ezzel az idei vitorlázórepülő szezon élvezetes részét lezártuk, szombattól indul a téli munka szezon. Ennek egyhangúságát szilveszterkor megtörjük egy kis örömrepkedéssel.

A nap végén a Góbét betoltuk a Grante hangárba, hogy a holnapi Rubik megemlékezés része lehessen.

 
Hungarian (formal)English (United Kingdom)
Daily Pictures
katrina4.jpg
Rövid hírek
Május 28. Szombat 9:00 Repülésvezető: Szilágyi Márta Május 29. Vasárnap 9:00 Repülésvezető: Benedek János
Advertisement
Az Aero Club Esztergom várja adója 1%-át. Segítse egyesületünk működését! Ne hagyja az állam zsebében! Adószámunk: 19145549-2-11
Hotel Grante
Hotel Grante: Szálloda, Étterem és Kávézó az esztergomi repülőtér mellett
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter

We have: 8 guests, 1 bots online
Ma: 2016 May, 28